京都に住むフランス人として、日本での暮らしや文化の違いについて、YouTubeやInstagramで発信しているフロリアンさん。
最近では、日本での暮らしの中で感じたことや、価値観の変化を自分の言葉でまとめた書籍『なぜフランス人の僕が、日本を「天国」と呼ぶのか ― 京都で10年暮らして見つけた「奇跡のような日常」』を出版しています。
日本のコンビニに初めて入った日。
棚に並ぶおにぎりや惣菜を見て、正直、戸惑いのほうが先に立ちました。
「なんでこんなに海藻が入っているんだろう」
「正直、海のごみに見えた」
そう感じたのは、日本に来たばかりの頃の率直な気持ちでした。
今回は、「京都に住むフランス人」として日本での暮らしを発信している フロリアン さんに、“海藻”をめぐる価値観の変化を描いた投稿について伺いました。
「見慣れないもの」は、時に拒否反応を生む
フロリアンさんの発信の根底にあるのは、
日本とフランスの文化や価値観の「違い」を、良し悪しではなく、体験として伝える視点です。
その中でも、日本の食文化は、最初に大きなギャップを感じた分野のひとつでした。
フランスでは、海藻を日常的に食べる文化はほとんどありません。
海藻は“食材”というより、海にある自然物。
だからこそ、日本のコンビニで当たり前のように並ぶ、
・のり
・わかめ
・昆布
を含んだ商品たちは、驚きの連続だったといいます。
「これは本当に食べるものなのか?」
そんな違和感から、物語は始まります。
「せっかくだから」と口にした、のり巻きおにぎり
日本での生活が1か月ほど経った頃。
フロリアンさんは、コンビニでのり巻きおにぎりを手に取ります。
理由は、とてもシンプルでした。
「せっかく日本に来たのだから」
異文化に触れるなら、避けて通るより、試してみたい。
そんな気持ちで口にしたものの、正直な感想は…
「おいしいとは感じなかった」。
拒否はしないけれど、好きにもなれない。
どこか“慣れない味”として残る存在でした。
この段階では、海藻はまだ、
理解する対象ではなく、乗り越える対象だったのかもしれません。
1年後、気づいた「のりのおいしさ」
気づけば、のりは特別な食材ではなく、
食卓に自然と並ぶ存在になっていました。
・ごはんを引き立てる香り
・噛むほどに広がる旨み
・主張しすぎない、でも確かにある存在感
「いつの間にか、おいしいと感じるようになっていた」
フロリアンさんは、海藻を
健康的で、自然と共にある日本の食文化を象徴する存在だと感じるようになります。
最初は理解できなかったものが、
時間をかけて、当たり前に変わっていく。
その変化は、劇的ではありません。
でも、確かにそこにありました。
海藻が教えてくれた、日本の食文化の姿
日本の食文化には、「自然を取り入れる」という考え方が根付いています。
山のもの、海のもの、季節のもの。
それらを無理に加工せず、素材のまま生かす。
海藻もまた、その延長線上にある存在です。
フランスでは馴染みがなかったからこそ、
フロリアンさんにとって海藻は、
「文化の違い」を最も強く感じる象徴的な食材でした。
そして同時に、
日本の暮らしに溶け込んでいく感覚を教えてくれる存在でもあったのです。
「当たり前」は、育っていく
この投稿が伝えているのは、
「最初から分かるものばかりじゃない」という事実です。
見慣れない。
理解できない。
おいしいと思えない。
そんな感覚も、時間と経験を重ねることで、
少しずつ形を変えていきます。
海藻が当たり前になったように、
日本での暮らしもまた、フロリアンさんにとって
自然で、心地よい日常になっていきました。
あなたが今、
「よく分からない」と感じているものも、
一年後には、欠かせない存在になっているかもしれません。
この投稿は、そんな静かな変化を、そっと教えてくれます。


